How the CIA Pays the Dalai Lama $180,000 Per Year!

0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000001QyzG1zy7bvWtHjVka6&690

Original Chinese Language Article By: Global Times

(Translated by Adrian Chan-Wyles PhD)

During the 1950s and 1960s, the CIA orchestrated a secret war in the Tibetan region of China. The United States used the CIA to finance, arm and train agents of Tibetan ethnic origin. Many people are no strangers to this period of history. However, the Dalai Lama – who has always been perceived as an advocate of ‘peace’ – was well aware of this armed rebellion. This divisive attitude is due to the Dalai Lama’s close association with the CIA. . On June 8th (2015), an article published in the German ‘Süddeutsche Zeitung’ exposed some of the insider relations between the Dalai Lama and the CIA, and stated that ‘his relationship with the CIA is closer than he admits; he understands the incident better than he admits. Much more.’

CIA agent John Kenneth Knaus was nervous when attempting to meet the Dalai Lama for the first time in 1964. Prior to this, the CIA operation code-named ‘Saint Circus’ had been underway for eight years. The CIA, known as the ‘Company’ financed and trained Tibetan insurgents in training camps, providing extensive supplies of weaponry. The ‘King God’ (i.e. 14th Dalai Lama) was also subsidized. The CIA financial records state that the US Government guaranteed the ‘spiritual’ leader of Tibet (a Buddhist monk who had taken a vow of povery) no less than $180,000 a year as a personal allowance, which is marked in a formerly ‘secret’ CIA document as ‘subsidy for the Dalai Lama.’

Despite the Dalai Lama’s direct involvement with the (violence of the) CIA for many years, Knaus did not realistically expect to be openly received the gratitude of the religious leader, who prefered a public image (for media purposes) that emphasised non-violence, but he did expect at least somekind of acknowledgement between two close allies. This is why he was disappointed when things did not turn-out as planned. The Dalai Lama had arranged for the first contact point between himself and the CIA insurgency in Tibet, to through that of an older brother. Knaus, aged 89, recalls, ‘That was one of the coldest meetings I’ve ever experienced in my life. It was very formal and full of etiquette.’ The Dalai Lama, who was usually full of enthusiasm for the CIA and expressed a dry humour about its (violent) activities in Tibet, ‘was obviously not willing to show me any welcome.’ Many years later, he understood why the Dalai Lama deliberately distanced him. It turned out that the Tibetan ‘spiritual leader’ clearly knew what the visitor’s identity meant: further poison, murder, and evil.

For the Dalai Lama – who is considered the highest moral authority, this relationship is difficult to interpret. There is a huge contradiction between the infamous CIA funding and the organization’s armed rebellion, and the moderate messages of non-violent resistance he has delivered. A Nobel Peace Laureate backing armed insurgents in Tibet that were armed and trained by the CIA sounds like an unbelievable combination – rather like associating the Pope with womanizing, and driving a Porsche! – but the world is sometimes unbelievable. The Dalai Lama stated that he learned the full truth of the Tibetans’ armed actions afterwards. This is his standard position. The outside world has been skeptical of this statement.There is no dispute that his two elder brothers had established contact with the CIA very early. ‘My brother thinks that the wise way is to avoid the news as much as possible,’ Dalai wrote in his autobiography.

The ‘Southern German News’ and TV magazine’s ‘Panorama’ column concluded after investigation that the Dalai Lama’s relationship with the CIA is more closely connected  than he admits; he knows more about the incident than he admits. Apart from the candid confession of Tibetan militants, some U.S. government top-secret documents that were exposed a few years ago, also indicate that the Dalai Lama was involved with the CIA violence in Tibet from the very beginning. Although it could not be formally proven that the Dalai Lama is lying, historical documents and eye-witness accounts (both Tibetan and American) established that he is not telling the full truth.

The Dalai Lama has won 95 high-level or top-level awards. He is referred to as ‘Sacred’ with dozens of doctoral titles. Only the Pope enjoys this official title. However, the Dalai Lama was once a direct pawn of the CIA. The CIA is an invisible hand for US diplomacy, planning to overthrow (through civil unrest) elected governments and assassinating unpopular (leftwing) political opponents. ‘If we do not moderate our own behaviour, it is quite dangerous’, said the former chief of the Central Intelligence Agency, George Tenet, when he took office in 1997.

©opyright: Adrian Chan-Wyles (ShiDaDao) 2018.

Original Chinese Language Source Article:

http://m.sohu.com/n/345677287/?from=singlemessage

曝达赖与CIA往事:对藏独势力军事资金援助

原题:德媒披露达赖与中情局深度交往

益 多

环球时报综合报道】上世纪五六十年代,美国中情局通过资助和培训藏人特工,在中国的西藏打了一场秘密战争。对于这段历史,很多人并不陌生,但一向以“平和”姿态示人的达赖喇嘛对那场武装反叛是否知情,他与中情局的来往是否密切,一直说法不一。6月8日,德国《南德意志报》刊文讲述了达赖与中情局交往的一些内幕,并称“他与中情局的关系,比他承认的更密切;他对事件的了解,比他承认的多得多”。

中情局特工约翰·肯尼斯·诺斯1964年第一次与达赖喇嘛会面前,颇有些紧张。在此之前,中情局代号“圣塞克思”的秘密行动已经开展8年。被称为“公司”的中情局在训练营对西藏叛乱分子进行培训,并提供数以吨计的武器。“神王”同样得到资助:中情局每年汇去18万美元,在秘密文件中注明为“给达赖喇嘛的资助”。

诺斯并没有指望得到这位宗教领袖与非暴力代表人物的热忱感谢,但受到特别冷遇却也出乎他的意料,毕竟那时他们是盟友,中情局在西藏的联络人是达赖的一个哥哥。现年89岁的诺斯回忆说,“那是我这辈子经历过的最冷漠的会见之一,非常形式化,很合乎礼节”,平时不乏热情幽默的达赖喇嘛“显然并不愿意对我表示欢迎”。多年后他才明白达赖为什么要刻意与他保持距离。原来,这位西藏“精神领袖”清楚地知道,来客的身份意味着什么,那就是:毒药、谋杀与恶行。

对于达赖这位高不可攀的最高道德权威来说,这种关系是难以解释的。由劣迹斑斑的中情局资助和组织的武装反叛与他所传递的非暴力抵抗的温和讯息,两者之间存在着巨大矛盾。诺贝尔和平奖得主、西藏武装叛乱分子和中情局听起来就像将教皇、女人和保时捷放在一起那样不可思议,但这个世界有时就是那么不可思议。达赖称他是事后才了解到藏人开展武装行动的全部真相的,这是他的标准表态。外界一直对此说法存疑。没有争议的是,他的两个兄长很早就与中情局建立了联系。“我哥哥认为明智的办法是,尽可能让我避开这些消息”,达赖在自传中写道。

《南德意志报》和电视杂志“全景”栏目经过调查得出结论:达赖与中情局的关系,比他承认的更密切;他对事件的了解也比他承认的多得多。除了藏人武装分子十分坦率的表白外,几年前曝光的一些美国政府绝密文件也指向这一点。虽然无法证明达赖喇嘛是在撒谎,但他从来没有说出过全部真相。

达赖获得过95个高级或最高级奖项,是拥有数十个博士头衔的“尊者”除他之外只有教皇享有这一官方称谓。但他却曾是中情局的一颗棋子,而中情局是美国外交看不见的一只手,策划推翻民选政府的暴动,暗杀不受欢迎的政治对手。“如果不把我们放在眼里,那是相当危险的”,中情局前局长乔治·特尼特1997年上任时说。

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s