My New English Translation of the Yijing!

UK: Honouring Richard Hunn – My Finished Translation of the Book of Change! (4.5.2026)

I was studying the reading (interpretation) of ancient and traditional Chinese ideograms with my teacher – Richard Hunn (1949-2006) – between 1989 and 2006 (as a private student). An offshoot of this was the mastering of the modern (simplified) Chinese text and its corresponding “pinyin” (spell-hear) phonetic alphabet. Since 1949, the Communist Party of China (CPC) has worked wonders reversing the 90% illiteracy-rate and turning it completely around. Today, throughout the entirety of China (a big place) around 90% of the people are literate with some elderly and/or disabled people suffering various (understandable) barriers to being able to read and write. In these cases, various literate citizens are tasked with reading and writing for these individuals – so as to ensure that all their rights are fully pursued and applied under the 1956 Socialist Constitution (and its various updates and improvements).

DPRK: The Spirit of Struggle for the Fruitful Unity of this Year’s Farming is Rising in the Rural Areas of Nampo City! (5.10.2023)

In order to successfully unify and complete this year’s farming activity – the City and Agricultural Sector Officials are motivating the public to correctly perform harvesting activities! Based upon accurately assessing the expected harvest, they are vigorously carrying-out commands and operations to ensure the autumn harvest (and grain removal) is timely and in season!