Lu Ji (261-303) – formal birth-name ‘Shi Heng’ (士衡) or ‘Scholar of Weight’ – and was a native of Wu Town, in Wu County (now
Translator’s Note: Although ‘劍‘ is pronounced ‘Jian’ within Putonghua (which is the dialect of the Chinese language spoken in Beijing) – also known in the West
‘The Master Xu Yun replied, “The title ‘Monk’ is just a name, for there are holy monks and worldly monks. It is not fair to blame the whole Sangha because there are one or two bad monks. Can we blame Confucius because there are bad Confucian scholars?
Therefore the characters ‘慧剑’ (hui jian) represent a distinctly ‘Buddhist’ method of clearing the mind that is as decisive as a blow from a sharp sword used in scholarly self-defence. Despite its obvious Buddhist origin and undertones – the ‘sword’ is a clear concession to the Confucian establishment as it strove to integrate foreign Indian Buddhist thought, with that of Chinese indigenous understanding and belief.