The created and the uncreated
Are like water and its waves.
Proletariat Blogging in the Heart of (UK) Predatory Capitalism! Exploring the Interface between Matter and Perception, Chinese Buddhism, Daoism, Hakka Ethnography, and All Aspects of Radical Politics, History, Psychology and Philosophy – 全世界无产者联合起来!
The created and the uncreated
Are like water and its waves.
Such is the respect within which he is held by the Communist government of China that he remains sitting whilst government officials stand in his presence.
The Pali word ‘akata’ translates as ‘uncreate’, and this has been translated into the Chinese language through the use of the Daoist term ‘Wu Wei’ (無為). This is important in implication for the Ch’an idiom ‘language of the uncreate’., as it means that Ch’an doctrine is not only securely rooted in Buddhist scripture, but rooted in the earliest strata of that scripture.
Original Chinese Language Text By: duitang.com (Translated by Adrian Chan-Wyles PhD) Buddha said: ‘Many experiences encountered in life happen without planning and cannot be predicted,
Original Chinese Language Source Text: By Dharma Master Ming Zheng (Translated by Adrian Chan-Wyles PhD) Dharma Master Ming Zheng’s Dharma Words: All sentient beings are
Li Ji Shen referred this dispute to Zhou Enlai (who discussed it with Mao Zedong), and it was agreed that Xu Yun was correct. This decision was taken because at the time certain members of the international community were attacking China with regards to human rights issues. From that day onwards, traditional Chinese religion has been protected under law.