King Arthur – at least in the earliest strata of his legend – is an indigenous Romano-British King, who embodied what has become known as
Original Chinese Source Text: China Buddhism Altar – by Kong Zhu (Translated by Adrian Chan-Wyles PhD) The origination: Saluting our teacher Shakyamuni Buddha! Saluting our
This is the Venerable Dzongsar Jamyang Khyentse Rinpoche. I know nothing about him – other than from his name he must be a Tibetan Buddhist
Therefore the teachings on karma and rebirth are applicable to the pre-enlightenment state and are not ultimately ‘real’ as they disappear with the realisation of profound emptiness. It is debatable that the Pali Suttas are ‘Hinayanic’, as all Mahayana thought clearly exists within their construct.
Original Chinese Source Article: Editor Ruan Zhi Feng (阮志峰) (Translated by Adrian Chan-Wyles PhD) On October 30th, 1955, Chairman Mao Zedong and He Long watched
Original Chinese Language Source Article: Ya’an Buddha-Dharma News Online (Translated by Adrian Chan-Wyles PhD) Dharma Master Zhi Deng (智灯法师 – Zhi Deng Fa Shi) is