Buddhism is a Philosophy of Non-Racism

These events have occurred in predominantly Theravada Buddhist countries, and have led to an intellectual climate which feels comfortable enough to routinely express sentiments of Islamophobia – an expression that legitimises itself by masquerading as a manifestation of Buddhist wisdom, when in reality it is nothing more than the product of greed, hatred, and delusion.

How Old Is The Term Taijiquan? (13.7.2013)

‘The body of Henning’s article may be considered a rehash of the old ‘Wudang’ vs. ‘Shaolin’ mythology, with the facts (where they can be established), presented in a logical, if not meandering fashion; dates, names of emperors and portions of lineages, etc. China’s ‘Self Strengthening’ movement is mentioned near the end, as the final impetus for the association of Zhang Sanfeng with the development of Taijiquan – but oddly enough, Henning (who has written in military journals), does not acknowledge that this movement developed in China as a response to the rampant Western Imperialist aggression typical of the time. Curiously Henning makes no reference to the pre-Song uses of the term ‘Taiji’ which are known to refer to the practice (and usage) of martial arts. It is ironic therefore, that Henning would refer to Chinese myths and legends as ‘ignorance’, when so much of his historical omissions and oversights could well attract a similar criticism.’

The Buddha’s Awareness and the State of Homelessness

‘Of course, the act of physically changing one’s environment for another inevitably has the consequence of a change of mind itself. For many ordinary beings this change of mind through experience is simply the process of the cognising of new sense-data – to be stored alongside similar sense-data previously acquired. For the Buddha himself, the change of physical experience led to the development of the immense urge within him to seek the answer that reconciled all physical experience, regardless of the nature of that experience itself.’

Why I Remember Richard Hunn

‘Master Xu Yun, who has inspired, and continues to inspire many, entrusted Charles Luk to take the Ch’an Dharma into the West through the translation of Chinese texts. Master Xu Yun use to very carefully choose the people he entrusted with vital work, for all his compassion, he did not suffer fools (although he continuously forgave them), and used his wisdom to see into the future and understand the karmic effects of certain actions in the present. Master Xu Yun chose many different people for many varying tasks, but it was Charles Luk that he gave the very important task of translating Chinese texts into reliable English.’

Master Ming Yi – Shaolin Temple Ch’an Weeks Retreat.

‘Meditation begins at 430am at the Shaolin Temple. This is the time that the practitioner must be sat cross legged in the meditation hall. If you want to wash your face or brush your teeth you must get up at an appropriate time before 430am. If you over-sleep, or are late for any other reason, then the monk in-charge of discipline will strike you with the xiangban (or ‘fragrant stick’). At 5am the cook-monk arranges for the meditators to be provided with salted, boiled water and ginger. The correct portion is placed in front of each meditator by the experienced workers whose duty it is to take care of the monks all day long. The ginger and boiled salted water warms the stomach and relieves pain (ginger is known to have an anti-inflammatory effect), together, this mixture calms the body and creates a comfortable physical condition that allows for concentration to be focused purely upon the empty essence of the mind itself.’

1 97 98 99 100 101 103