Research and Translation by Adrian Chan-Wyles PhD Author’s Note: US Cold War rhetoric is premised upon the machinations of US anti-intellectualism. This routine distortion and
WeChat – Web (English) The Western internet is presented as a ‘free’ and ‘impartial’ space, where individuals can post what they want, when they want
China calls. Hormones roll. Jet-black hair… Pearl-white teeth. Heart open wide. Minds connect, Hands entwine… Lips embrace. Chinese women. Sometimes men, Why does this happen… Again, and again.
Too much. Too little. Non-existent… Over-flowing. I love you. You love me. We love them… They love us. All-pervading. Well-hidden. Going nowhere… I see you.
This is a well-known phrase within the educational system of Mainland China. When ‘unpacked’ it should read convey the following meaning – ‘The Communist Party
The US deliberately propagates anti-China racism as a continuation of its Cold War policy against Communist China. People of Chinese ethnicity living outside of China