Why I Remember Richard Hunn

‘Master Xu Yun, who has inspired, and continues to inspire many, entrusted Charles Luk to take the Ch’an Dharma into the West through the translation of Chinese texts. Master Xu Yun use to very carefully choose the people he entrusted with vital work, for all his compassion, he did not suffer fools (although he continuously forgave them), and used his wisdom to see into the future and understand the karmic effects of certain actions in the present. Master Xu Yun chose many different people for many varying tasks, but it was Charles Luk that he gave the very important task of translating Chinese texts into reliable English.’

How To Practice Ch’an Meditation

‘This task is not easy. The ego mind will attempt to throw-up all kinds of illusions to protect its privileged status of control over an individual’s destiny. Perhaps the greatest danger is the egotistical belief that enlightenment has been attained when in fact all that has happened is that the mind, after some initial, shallow training has merely experienced a temporary sense of ‘calmness’, and afterwards assumed the dishonest position that involves the stench of false knowing.’

Master Xu Yun (1840-1959) – Present Awareness.

‘Buddhism was tolerated however, despite some historical ups and downs, but leaving home to become a monk has always been a difficult affair. It still was in 1858 when master Xu Yun decided to leave home and pursue the Buddhist monastic path. As his father was a government official, Xu Yun was expected to follow in his footsteps, get married and produce a son to keep the family name of Xiao going. Even though he had expressed spiritual inclinations to his father, his father would not give permission for him to leave. Instead his father arranged for a Daoist teacher to come to the family home and teach Xu Yun internal and external qigong – or ‘energy work’.’

1 2