Laos News: Syria and Cuba Sign Agreement for Diplomatic Cooperation! (20.11.2023)

The clauses stipulate work to create an atmosphere of friendship and collaboration, while supporting the professional development of diplomatic personnel from both countries.

The text also stipulates the organization of diplomatic visits and consultations at various levels to enhance dialogue and cooperation on matters of mutual interest and concern.

These visits may involve exchanges between diplomats, experts and government officials to foster a deeper understanding of each country’s foreign policy priorities, the agreement predicts.

The document signing ceremony was attended by Vice Foreign Minister Bassam Sabbagh, the directors of the Foreign Ministry, the ambassadors and heads of the diplomatic missions of the Latin American countries accredited in Syria, as well as the Cuban diplomats in the island’s mission in Syria.

Palestine: Journalists Denounce Zionist Assassination of Reporters Al-Salhi & Lafi – and Bombing of Press !nstitutions! (9.10.2023)

The Syndicate indicated that fellow journalist Ibrahim Qanan, Correspondent for Al-Ghad Channel, was injured by shrapnel from a missile that targeted Nasser Hospital in Khan Yunis, south of the Gaza Strip, and colleague Salah Abu Salah was injured by shrapnel from shelling east of Abasan, with colleague Saleh Al-Masry and his wife were injured during a bombing in Gaza City. The home of the Journalist and Director of Zaman Radio was targeted. Rami Al-Sharafi’s house was completely bombed, and the house of “Al-Quds Today” Channel broadcaster – Basil Khair Al-Din – was destroyed, in addition to the complete or partial destruction of other media institutions!

Why China Should Use ‘British’ English in its Official Translations! (11.9.2023)

Furthermore, there is no such entity as ‘British’ English – as this is an insulting designation that reduces our original language of ‘English’ to a relative construct, or just one version amongst many. This is similar to reducing Chinese script to the scripts as developed by its Korean or Japanese cousins. Indeed, American-English is a vehicle which has been historically developed and designed to express a) US anti-intellectualism, and b) US racial (anti-Chinese) attitudes. This is why I reject the Chinese State habit of officially using ‘American-English’ when translating Chinese-language articles into ‘English’. The English language as spoken and written in the UK is ancient and historically pre-exists any modern notions of Western racism (unlike its Ameican counter-part – which expresses the racism within which US culture has developed). Therefore, the English as used in the UK possesses a historical ‘strength in depth’ – that can be moulded in any direction as required.

Laos Buddhist-Socialist Republic: Correct Use & Management of Online Data! (12.8.2023)

Mr. Somsawat Phongsa also stated that social media has both a positive and negative aspect related to the contemporary way of human life. The positive aspect is that it helps to communicate all types of data quickly – so that contemporary world events can be recognized within minutes. At the same time, there are still a number of people who do not know (or are not aware of) how social media can be used in the wrong way – such as broadcasting information that distorts the truth and which is intended to benefit themselves at the expense of harming others.

1 46 47 48 49 50 51