Buddhism: Pali Bhavana and Chinese Ch’an

Chinese transliterations and translations are useful as the early Chinese scholars had to understand the Indian Pali and Sanskrit terms before they could be rendered effectively into the Chinese language. Obviously, some of the early transliteration of Indian Buddhist terms are purely ‘phonetic’ in nature and in themselves do not convey much meaning as ideograms. This represents an initial process of a slow, careful and gradual building-up of knowledge in China about a thoroughly ‘foreign’ Indian philosophy that had to develop an ‘interface’ with existing Chinese culture.

The Connection Between the Perception of Inner and Outer Space

Today, through the use of advanced technology and mathematics we know that this is scientifically correct. This would suggest that Democritus had an experience no less important than the enlightenment of the Buddha, as it radically redefined humanity’s perception of reality and existence, and yet generally speaking, there are no temples containing statues of Democritus, or people applying a meditative method to replicate his mode of thought. 

1 15 16 17 18 19