Huanglong Ch’an Poem

aChanPoem-001

An isolated hut on a mountain-top that towers above a thousand-peaks,

In one half an old monk – the other half a cloud.

Last night a storm blew the cloud away,

The cloud did not equal the old monk’s silent manner.

Original Chinese Language Text:

http://blog.sina.com.cn/s/blog_464cd0330100kw9o.html

黄龙禅宗诗

千峰顶上一间屋,

 老僧半间云半间。

昨夜云随风雨去;

到头不似老僧闲。

 

Leave a comment

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: