Why I Remember Richard Hunn

‘Master Xu Yun, who has inspired, and continues to inspire many, entrusted Charles Luk to take the Ch’an Dharma into the West through the translation of Chinese texts. Master Xu Yun use to very carefully choose the people he entrusted with vital work, for all his compassion, he did not suffer fools (although he continuously forgave them), and used his wisdom to see into the future and understand the karmic effects of certain actions in the present. Master Xu Yun chose many different people for many varying tasks, but it was Charles Luk that he gave the very important task of translating Chinese texts into reliable English.’

The Hua Tou (話頭) Method.

‘These facts demonstrate that master Dahui did not refer to his own enlightening method as either a ‘hua tou’, or indeed a ‘kan hua’, and did not view what he was doing as some thing ‘new’ and ‘original’. In fact, the impression one gets from Dahui is that he is following an older tradition that has been forgotten by those around him.’

How To Practice Ch’an Meditation

‘This task is not easy. The ego mind will attempt to throw-up all kinds of illusions to protect its privileged status of control over an individual’s destiny. Perhaps the greatest danger is the egotistical belief that enlightenment has been attained when in fact all that has happened is that the mind, after some initial, shallow training has merely experienced a temporary sense of ‘calmness’, and afterwards assumed the dishonest position that involves the stench of false knowing.’

1 2 3