Lu Ji (261-303) – formal birth-name ‘Shi Heng’ (士衡) or ‘Scholar of Weight’ – and was a native of Wu Town, in Wu County (now
Proletariat Blogging in the Heart of (UK) Predatory Capitalism! Exploring the Interface between Matter and Perception, Chinese Buddhism, Daoism, Hakka Ethnography, and All Aspects of Radical Politics, History, Psychology and Philosophy – 全世界无产者联合起来!
Lu Ji (261-303) – formal birth-name ‘Shi Heng’ (士衡) or ‘Scholar of Weight’ – and was a native of Wu Town, in Wu County (now
This British person claims to be living in Japan. This does not concern me as I have no interest in his personal life. However, as
As a professonal forensic translator, I was asked about the meaning of one of this Japanese scrolls that occur in the TV Series Cobra Kai
As I work in translation, I am surprised by the latitude the Christian Church has allowed for English translations from the Hebrew and the Greek.
Dear Gillian Thank you for forwarding this link. Every so often, I come across various supposedly Pro-China sites in the West, but I seldom feel
Master Zhao Ming Wang’s (赵明旺) Poem (24.9.2019) Ordinary people, Ordinary thing. 普通的人普通的事, True love, Starts with a single drop… 真爱从点滴做起。 Qianfeng Hermitage (千峰草堂) – Beijing MASTER ZHAO MING