(Research and Translation by Adrian Chan-Wyles PhD) Maozi said: Even to mention the Way (道 – Dao) is to demonstrate the profound direction of movement.
Ancient Chinese Buddhist and Daoist vegetarian practises given credence through modern scientific research carried-out in both China and the West.
This time period saw the Rinzai and Soto actively deny their Chinese cultural roots, and support the government’s anti-China policies. This coincided with the Rinzai and Soto Zen traditions ‘abandoning’ the Vinaya Discipline for ordained monks and nuns because it was viewed as both ‘Indian’ and ‘Chinese’, and therefore ‘un-Japanese’ in nature. This abandoning of the Vinaya Discipline marks a significant deviation of the Japanese Zen tradition from its Chinese Ch’an origin.
Therefore the characters ‘慧剑’ (hui jian) represent a distinctly ‘Buddhist’ method of clearing the mind that is as decisive as a blow from a sharp sword used in scholarly self-defence. Despite its obvious Buddhist origin and undertones – the ‘sword’ is a clear concession to the Confucian establishment as it strove to integrate foreign Indian Buddhist thought, with that of Chinese indigenous understanding and belief.