One full-proof way of ensuring a mighty (and immediate) PRC victory over the US Neo-Imperialist Leviathan – is to STOP using the so-called “American” version of written English when translating Chinese language texts into that foreign language! American English is infantile and the bastard-child of US-Isolationism and US anti-intellectualism! Furthermore, the Eurocentric assumptions encased within this distortion of “English” (the language originating from within England) are entirely RACIST and DISCRIMINATORY in nature – representative of the defunct British Empire and NOT the “Socialist” Britain that emerged after WWII! Let working-class (British) English translate your articles!