Author Diane Wyles 2023

Diane Wyles [Author] – a Ghost Story – “An American Airmen in Oxford”! (28.8.2025)

My father ran into the room and found no one there. From what I remember – it was not dark – so I suppose it must have been a Summer’s evening. The room was clean, tidy, and painted in a bright colour – probably off-white, or something like that. It is a curious event as I have never seen anything similar in my life. Whatever the case, the Editor – HE Bulstrode (a friend of mother) – gathered all these stories together and I think the original author’s should have been credited. Still, this is just what I am doing in this post. Did I imagine an event that other people I do not know (or have ever met) experienced exactly the same delusion? How could this happen? Why would this happen? Interesting.

Blood and Honour is a UK-Based Neo-Nazi Group!

UK: Court Convicts “Neo-Nazi” Family for Producing and Playing Hitlerite Music! (27.6.2025)

Detective Chief Superintendent James Dunkerley, the Head of Counter Terrorism Policing North East, said: “Robert, Stephen and Rosie Talland were part of a network of hatred which had encouraged violence and extreme right wing terrorism across Europe for decades.

“Robert Talland dismissed the group as an ‘old man’s drinking club’, but through the gigs and events they organised, they promoted music which glorified acts of murder to audiences which included young children. In doing so, they encouraged attitudes of hatred, intolerance and violence which have no place in our society.

“The verdicts today come after a lengthy and detailed investigation into the Talland family and their activities. Counter Terrorism Policing is committed to targeting the people who encourage racist violence by bringing them to justice.

Why China Should Use ‘British’ English in its Official Translations! (11.9.2023)

Furthermore, there is no such entity as ‘British’ English – as this is an insulting designation that reduces our original language of ‘English’ to a relative construct, or just one version amongst many. This is similar to reducing Chinese script to the scripts as developed by its Korean or Japanese cousins. Indeed, American-English is a vehicle which has been historically developed and designed to express a) US anti-intellectualism, and b) US racial (anti-Chinese) attitudes. This is why I reject the Chinese State habit of officially using ‘American-English’ when translating Chinese-language articles into ‘English’. The English language as spoken and written in the UK is ancient and historically pre-exists any modern notions of Western racism (unlike its Ameican counter-part – which expresses the racism within which US culture has developed). Therefore, the English as used in the UK possesses a historical ‘strength in depth’ – that can be moulded in any direction as required.

DPRK: Respected Comrade Kim Jong Un Sends a Wreath to the Home of the late Comrade Ri Chun Gu! (15.6.2023)

Comrade Li Chun Gu – who grew up to be a talented film writer and creative guide under the special care of the world’s great men – spent the past 50 years in the Revolutionary film industry producing Classics such as “The Sun of the Nation”, the multi-part art film “Nation and Destiny” and the art film “To the End of the World”! He contributed to the development of Juche film art by creating masterpieces of numerous film literature – including for use by the Military Party Chief Secretary such as《Traces of Life》, 《Ask Yourself》 and 《The Person Who Remains in Your

Mr Pol Pot - Hero

KAMPUCHEA: POL POT’S NAME WRITTEN IN THE CHINESE LANGUAGE! (6.6.2019)

Within the Khmer language the name ‘Pol Pot’ is written as ‘ប៉ុល ពត’, with the Chinese language ideograms suggesting the meaning of a ‘Bull-like Individual Who Delivers a Special Message with the Force of a Wave (hitting the shore)’. I intend to carefully research this subject and move through its terrain very carefully, with the idea that this research will encourage others to think for themselves and not accept the rather lazy mainstream narratives at face-value. As usual I reject a priori the bourgeois interpretations as being bias and unreliable, whilst seeking to establish facts from primary Chinese language (and other) sources. There is no need to ‘defend’ this method as it is nothing other than good academic practice.