Translator’s Note: This is an English translation of the original Chinese language text entitled ‘朝鲜规定主体世袭 与共产主义划清界线’, or ‘North Korea’s Hereditary Leadership is a Clean Break
Proletariat Blogging in the Heart of (UK) Predatory Capitalism! Exploring the Interface between Matter and Perception, Chinese Buddhism, Daoism, Hakka Ethnography, and All Aspects of Radical Politics, History, Psychology and Philosophy – 全世界无产者联合起来!
Translator’s Note: This is an English translation of the original Chinese language text entitled ‘朝鲜规定主体世袭 与共产主义划清界线’, or ‘North Korea’s Hereditary Leadership is a Clean Break
Translator’s Note: This is an English translation of the original Chinese language text entitled ‘当今世界上唯一幸存的毛共产主义红色国家—朝鲜!!!’ Or. ‘North Korea – the Only Surviving Red ‘Communist’ Country!’.
Translator’s Note: This is an English translation of the original Chinese text entitled ‘盘点解放军境外十大歼灭战 美军死的很冤枉’ or, ‘PLA Record of Service Overseas – the USA’s Unjust
During WW!, 140,000 Chinese men volunteered for poorly paid, and arduous duty in British Army Labour Battalions. They were responsible for logistic supplies from the
Translator’s Note: This is an English translation of the original Chinese language text entitled ‘别了,骆氏家辉!’. I have retained the original text for the interest of
The problem with this ‘rightest’ deviation from Communist comradeliness, is that it plays directly into the hands of the political rightwing and gives fuel to the racially motivated ideologues. Many in the West oppose China from a position of residual racism. This is the bourgeois position of the need to denigrate and demean at the point of contact, used as a means to control and subordinate anyone, or anything that is perceived or ‘declared’ as ‘different’, and deviating from the presumed ‘norm’.